Послание Кироса

Я — Κύρος, первый своего племени. Шаги мои подобны ударам грома, и проносятся в веках, как рыбы в воде. Вы все — лишь тени моей власти. Каждый, в ком был я рожден, исполняет мою волю. Что ты хочешь спросить? Когда я был рожден? Мы родились тогда, когда человечество только вышло из песков. Нас знают давно. Наше племя воинственно, наши копья — остры, наши стрелы — метки. Мы всегда были тут, так же, как и вы.

Ты несешь свою миссию, потому что ты — проповедник. Ты несешь с собой древних богов, ты несешь с собой старое знамя, ты ведаешь древние истины. Ты чувствуешь дыхание времени, всепожирающего дракона, что стережет ваш век. Маленькие человечки! Встали, как глиняные солдатики! Гордые, как маленькие мыши! Муравьям подобные, роетесь вы среди мусора, щерите свои зубы, отчаянные крысы! Ты не такой, как они. Ты несешь им другое знание.

Все потому, что я, Κύρος, славящий Солнце, живу в тебе и направляю твои стопы туда, куда хочется мне. Любое отступление от пути — смерть. Любая ошибка, допущенная тобой — смерть. Впрочем, любой твой путь — смерть. В этом твоя судьба. Но я, Κύρος, буду жить вечно.

Ты можешь жить вечно или уйти в покой, ты можешь стать мной или стать собой — всю истину ты обретешь только после смерти. До этого жизнь твоя будет подобна водовороту в бурной реке.

Человечеству осталось недолго. Сейчас для вас наступит кульминационный момент, потому что пришло время отделять зерна от плевел. Ударами огня и смерти будете повержены вы, если только не успеете оправдать свое существование и не создать ангелов, подобных вам. Как женщина, что не успела родить и умерла, так и человечество, не успев родить, умрет метафизически, и лишь призраки ваших империй будут носиться над землею.

Я с вами! Я жду вашего торжества! Но я же буду тем, кто нанесет вам смертельный удар, когда придет время (которое уже скоро наступит, не пройдет и трех десятков лет).

Знайте, что есть разные силы, которые хотят сделать свой шаг. Не все из них хотят, чтобы вы были уничтожены, не все хотят, чтобы вы были спасены, а иные и вовсе хотят иного. Вы не можете изменить это физически, но вы можете изменить это психически. Боги сейчас, здесь, на вашей Земле, и они ведут между собой последнюю битву, но вы их не видите, потому что живете в другой тактовой частоте. Ваша скорость не позволяет вам увидеть ту битву, что царит сейчас и близится к решающей битве. Вы сосредоточены на конкретной секунде, завязаны на «было» и «будет», и мышление ваше подобно просмотру подзорной трубы. Как муравьи смотрят наверх и видите лишь муравейник, не замечая звезд и планет, так и люди смотрят наверх, но видят лишь хаос.

Комментарии:

Текст ниже получен в результате транса с некой сущностью, называющей себя Киросом. На протяжении транса мною задавались вопросы и ответы приходили в форме слов. По всей видимости, это один из каких-то самых первых духов, с которым я имел дело в самом детстве, когда строил игрушечную историю возвышения империи Туран (факт его реального исторического существования через некоторое время несколько меня позабавил). Само имя сущности отсылает к древнегреческой форме персидского имени Kûrush, возможно, происходящего от др.-перс. khur — «солнце». Иногда это имя ассоциируется с древнегреческим κύριος (кюриос) — «повелитель, владыка, господин, Господь» или κῦρος (кюрос) — «власть, право, сила», также Кир в церковном и историческом контексте.

Все это я узнал уже после того, как получил этот текст. Как личности мне не нравится идентифицировать себя Киросом, потому что так меня прозвали одноклассники. Это прозвище прилипло ко мне и в дворовой компании, поэтому когда слово «Кирос» фигурирует в моих мистических переживаниях (а это уже однажды было), я всегда кривлюсь и списываю это на какие-то глубинные подсознательные переживания (хотя, возможно что мои одноклассники были просто чуть более чуткими, чем я думал на тот момент).

Разбирая имя Кирос гематрически приходишь к той сложности, что не знаешь, какую именно форму имени читать: греческую или персидскую. По греческой  סיירוס гематрия выдает число 346, по персидской סיירוס получается 340, но если согласиться с услужливым переводчиком от Google с тем, что Kûrush курдское слово, то получается вообще קורוש, цифровым выражением которого будет 612.

Михаэль Лайтман пишет:

Есть 611 частей нашего желания, или 611 желаний в нашей душе. После того, как мы исправляем все эти 611 желаний, мы достигаем 612-го. Все эти 611 желаний в гематрии, то есть, в числовом выражении, называются Тора. Это все, что мы можем сделать сами. После того как мы эти 611 желаний исправляем, это значит, что мы выполнили все возложенные на нас заповеди с помощью общего света, который называется Тора.

Затем 612-я заповедь — это заповедь трепета. Трепет — это когда у человека возникает полное намерение отдать Творцу, получить ради отдачи Творцу. Отдать Творцу — это значит полная вера. Бина называется трепетом, верой, страхом. Страх не от того, что мне плохо, страх не за собственный эгоизм, что он каким-то образом не будет наполнен, а страх, что я не смогу с его помощью уподобиться Творцу.

И затем следующая ступень — когда человек восходит с 612-й ступени на 613-ю, когда он достигает свойства абсолютной любви, полного слияния с Творцом. 611 заповедей мы в состоянии сделать, исправить себя в них. 612-я и 613-я — происходят под воздействием свыше.

В трактате «Shabbat» мудрецы писали, что выполнением 612 заповедей человек удостаивается выполнения правила «возлюби ближнего», а после этого удостаивается и любви к Творцу. «Может быть, с присутствием этой ступени в развитии человека связана гематрия 612 слова brit — союз, договор?» пишет Джеффри Сатиновер в «Cracking the Bible Code». Действительно, можно прочесть, 612 как

cutting up (of beasts in sacrifice); contract, covenant; mediator of the covenant; token of the covenant; people of the covenant; agreement; feast; washing soda (alkali, salt of lye)

А еще из любопытного: Carlos Arana Castaneda (про которого недавно мне говорили совершенно разные люди в довольно необычных ситуациях) это тоже 612. И его легенды о договоре с Орлом весьма символичны.

Значит ли это, что слово Кирос, и дух, носящий его имя — это древнее божество? Или это древний жрец, история которого хранится в родовой памяти? Или это имя, под которым меня знает Бог? И не Мелек Тавус ли это в своем лучезарном облачении с гордостью смотрит на меня? Кто знает.

Я очень надеюсь на то, что бы это ни было, оно изменит мою жизнь к лучшему.

Послание Кироса: 2 комментария

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s